外国語の文法と新しい単語はかなりよく学ぶことができますが、これらのフレーズは常に存在し、すべての論理に逆らい、非ネイティブスピーカーにとっては単語の完全なミッシュマッシュのように見えます。
受賞歴のあるイラストレーターPaulBlowは、文房具サプライヤーの「これらのイディオムのうち11を視覚化しました。 バイキング ' 広告キャンペーン。背中に縛られたクマからサンドイッチでのサーフィンまで、母国語でのこれらの一般的な表現は、英語では完全にばかげているように聞こえます。
英語に翻訳できないイディオムをもっとご存知だと思います…コメントでお気軽に共有してください!
より詳しい情報: ポール・ブロウ | インスタグラム (h / t: Creativebloq )
続きを読む#1
#2
#3
#4
#5
#6
# 7
#8
#9
#10
#十一
あなたがこれらを好きなら、あなたはこれらを好きになるでしょう 異なる言語からの30の翻訳不可能な単語 。