中国語/日本語に堪能な30回の人々は陽気に愚かな入れ墨を見つけました

入れ墨はかなりクールですが、取得する前に知っておくべき簡単なことが1つあります。それは、話せない言語で入れ墨を取得しないことです。

入れ墨はかなりクールですが、取得する前に知っておくべき簡単なことが1つあります。それは、話せない言語で入れ墨を取得しないことです。真剣に、あなたがあなたの体に永続的な何かを置く前に、それを全くしないか、時間をかけて言語を学ぶかのどちらかです。そうしないと、ある日、中国の「信仰」のタトゥーが実際には「スープ」に変換されることに気付くかもしれません。



最近Redditの誰か 尋ねた 流暢な中国語/日本語を話す人が、誰かに刺青を入れているのを見た中で最も愚かなことを共有し、その答えは、インクを塗る前に言語を学ぶことの重要性を本当に強調しています。下のギャラリーで、中国語/日本語のスピーカーが人々に入れ墨をした最もばかげたものをチェックしてください!







続きを読む

#1

私(27Fは中国語/日本語がわかりません)の肩に「いちご」の文字があります。体育館に着替えていて、言葉が読めるギャル1が「ああ!イチゴ!私はあなたのタトゥーが大好きです。」なぜタトゥー(イチゴを含む長い話)を手に入れたのかを説明し、ギャル2が私たちの会話を耳にした。ギャル2は「私には「知恵」を意味する入れ墨があり、私たちに見せてくれます。ギャル1は「…それはタートルを言う」と言います。





編集:これがタトゥーの裏話です!祖母は2010年に骨と肺がんで亡くなりました。数週間後、朝のスムージーを作るために冷凍イチゴを購入しました。冷凍イチゴを冷凍庫で食べると、冷凍イチゴの匂いが子供の頃に戻ってきました。彼女は昔はたくさん選んでジャムなどを作っていましたが、私はアイスクリームの代わりにイチゴを選んで軽食をとりました。

彼女が通りかかった後、私はタトゥーを入れることに決めました、そしてその周りに氷の結晶があるイチゴか何かを考えていました。私は友達と(アメリカの)中華料理に行き、私のタトゥーのアイデアについて彼らに話していました。クッキーを壊して運命を読む時が来たとき、私は「覚えていることは理解することだ」と読みました。祖母が亡くなってから、先月かそこらで祖母のことを思い出し、考えていました。運勢を裏返したとき、「中国語」はいちごでした。





6人がこんなに早く白くなるのを見たことがありません。



その日、いちごの漢字を手に入れることにしましたが、家の専用ボックスにまだ財産があります。

画像ソース: Allyoop_750



#2

ある日、前腕に漢字のマークが付いた、かわいらしい男を見て、その意味を尋ねると、彼は「ランダムな漢字の束」と言ったので、私は「どれ?」と尋ねました。そして彼は私を訂正し、「いいえ、それは言います–「ただのランダムな漢字の束」





かなり滑らかだと思った

画像ソース: WoW_Fishmonger

#3

ガイは腕に「変態外人」を持っていて、実際には「外国の変態」を意味するのに「アジアの美の恋人」を意味すると言った

画像ソース: タカトリ

#4

友達の友達-「悪いお尻」と書かれたタトゥーが欲しかった。それは「邪悪なお尻」に翻訳されました。

画像ソース: forgotten_my_mantra

#5

叔父は北京語で手首に「かき卵スープ」のタトゥーを入れています。彼はみんなにそれは何か違うこと(強さ、運命など)を意味すると言いますが、彼は二日酔いのときに中国の場所に行くことができるようにそれを手に入れました。彼はシェードとノイズキャンセリングヘッドホンを着用し、手首を指さし、お気に入りの二日酔いの食事を取りながら幸せな場所にとどまることができます。そして、はい、彼は入れ墨をしたとき二日酔いでした。

画像ソース: GRF_McElroy

#6

「ダート、ホット、ブロー、ウェット」の4つの要素のタトゥーはかなり面白かったです。

画像ソース: クロノキャプティブ

# 7

高校で北京語を学びました。私の先生は、「免费」という言葉の入れ墨をした女性について話してくれました。おそらく「自由奔放」のように「無料」を意味すると思っていましたが、実際には「無料」のように「無料」を意味します。

画像ソース: jesuisunchien

#8

私の話ではなく、私の友人:

彼女は漢字を読むことができ、ある日クラスでこの女の子のタトゥーに初めて気づきました。混乱して彼女はそれについて尋ねました:

「あなたのタトゥーは何と言っていますか?」

インドの人々の写真

「ハイプリンセス」

それは実際に豚の王女と言ったことが判明しました。

画像ソース: whereegosdare84

#9

日本語を学んでいますが、人前で手首のタトゥーが「深く」「意味がある」と自慢しているのを見ました。読めるカタカナだったので、じっと見ながら歩いていきました。

それは「ケロ」でした。 「ケロ」のように。

それがカエルの鳴き声です。彼らは手首に「リブビット」を入れ墨しただけです。

画像ソース: 静かに-ファンガール

#10

私のお母さんは日本から来ました、そして彼女はいつも私に入れ墨を指摘していました。私は日本語を話せないので、正確な翻訳や文字を出すことはできません。

彼女は、人々が犯す最大の過ちの1つは、キャラクターがグループとして何を意味するのかを確認せずに、2人のキャラクターをペアにすることだと私に言いました。彼らは、キャラクターが何と並んでいても、元の意味を維持していると想定しています。

私が本当にはっきりと覚えている2つの例があります:

(1)「セクシー」や「女性」などのキャラクターを持つ女性。それが実際に言ったことは売春宿でした。

(2)胸に「セックス」と「フリーク」を持った男。これは、実際には捕食者や変態の線に沿った何かを意味していました。

彼女は入れ墨を見て、すぐに笑い始めました。思い出。 :、)

画像ソース: Meaghan11

#十一

私が中国でバックパッキングをしているときに、「売春婦」のキャラクターが腰に刺青されていることを知っている女の子に会いました。彼女はそれが面白いと思い、それを見たのは彼女が見せることを選んだ人だけでした。

ホステルで私たちと一緒に飲んでいた中国人の男はぞっとし、「冗談だけ」と書かれた別のタトゥーを下に入れるように提案しました。

画像ソース: SilentSamamander

#12

私は半分日本人です。

田力の入れ墨をした男が腕を下ろしているのを見た。彼はおそらく男(男の子/男)が欲しかったのでしょう…私は推測しています。

田力は田んぼの力に変換されます。田んぼの力。

画像ソース: キャロン

#13

男は孫をとても誇りに思っていたので、「孫が大好き」というタトゥーを入れていました。

「太った男の子が大好き」と書かれて出てきたので、みんな「孫が大好き」とググっただけだと思います。

おっと

画像ソース: MisterComrade

#14

エビ餃子(ハーガウ)のキャラクターが刺青されています。私は半分中国人で、[friggin]はエビ餃子が大好きなので、私は故意にこれをしました。

中国人の女の子に、それが何を意味するのか知っているかと聞かれ、笑って、もちろん、私は餃子が大好きだと言いました。

私の中国人の母は感動しませんでしたが、それから笑って、それはとても私だと言いました。

画像ソース: デイラクーン

#15

アジアのシンボルの入れ墨を取得する若い白人

若い白人は、アジアのシンボルのタトゥーを入れています。彼らはその意味を知っていると思いますが、実際には知りません。ここで中国語を話す白人男性。 「あなたのタトゥーはあなたにとって何を意味するのですか?」という巧妙な質問を完成させました。

私が実際に実際に見た入れ墨のサンプル:

真真–「本物/実際」。おいの反応は「それを現実に保つ」。

胸の名前のカバーアップタトゥー

演–「実行する」。人の反応:「ドラゴン」。

操–「f ** k」。人の反応:「美しさ」。

混リボン–「モロン」。人の反応:「それは中国語での私の名前です。」

鸡–文字通り「鶏」ですが、比喩的には「売春婦/売春婦」です。人の反応:美しい女性。

忠実度といいね–「フレデリック」。人の反応「それは私の名前です。」私:「フレッド?」彼:「何?」

生命–「生きている/生物学的」。人の反応:「運命」。

能–「できること」。 「nung」と発音します。その人はそれが龍だと思った–「ドラゴン」。 「肺」と発音します。

…そして私の個人的なお気に入り:

私は高校を卒業したことはありません-「高校を卒業したことはありません」。

画像ソース: knowbodynows

#16

日本に駐在している間、友人は基地の外でランダムな男に入れ墨をされましたが、彼は豊かな生活のために神道の引用を望んでいましたが、代わりに漢字に「太った魚は長く食べます」のようなものを読んでもらいました次の3年…他のコマンドからのランダムな人々でさえ彼のニックネームを知っていたそれは生命の火に巻き込まれました

画像ソース: Axino11

#17

タトゥーではありませんでしたが、「きれいに見えたからといって」バスローブに日本のシンボルを縫い付けている女の子を知っていました。

翻訳は「東京消防庁」

画像ソース: アガメムノン_the_great

#18

仕事仲間(現在は長年の友人)の肩に「ポンプーイ」のタトゥーが入っていました。彼はタイに行ったことがあり、地元の人々は彼にpom pooeyというニックネームを付け、それは幸せな太った男を意味すると言いました(彼は太っていました、彼は幸せで、素敵な男でした)。彼はそれを綴る方法を知りませんでした(あるいはそれを正しく言うことさえできましたか?)、しかし、20年後、彼はまだその入れ墨を愛しています。

画像ソース: Ysabo13

#19

私は北京語を話します、そしてそれは両方の方法で働きます。これは逆です。台湾のビーチで私は巨大なものを見ました-そして私は彼のガールフレンドと一緒に花蓮のビーチを歩いている巨大な、破れた台湾人の男を意味します。剣に挟まれた黒いゴシック文字の背中には、「Sl * tDude」というフレーズがありました。それはタトゥーの興味深い選択だったと彼に言いました…。その後ろの店?彼は「剣士」と書かれたタトゥーを入れていると思っていたことが判明しました。彼が実際に何を言っているのかを知ったとき、まあ…そのアーティストになりたくなかったでしょう。

画像ソース: JimBobBoBubba

#twenty

「ビッグ」と「ファーザー」のキャラクターを持っている人を見て、それはビッグダディの近似のようだと思いました。その男は私に本当に興奮し、「永遠の富」のために中国人だと私に言いました。

はい。

画像ソース: ブレッドタングルラングラー

#21

腕に「戦士」の刺青があると思っていた男を知っていたが、別の友人が実際に「酔ったarsehole」を読んだと教えてくれた。

彼はばか野郎で、しばしば酔っていたので、私はこれを信じることを選びました。

画像ソース: Geeky_Monkey

#22

20歳になる前に日本に行って見せびらかして「ヤクザに参加」するつもりで「ヤクザ」スタイルのタトゥーをいっぱい入れていた男を知っていました。

彼がまだ生きているかどうかはわかりませんが、彼はいつもバカでした。

画像ソース: MrEarlGray

#2。3

私の友人は、「我看不懂汉字」と書かれた脚のタトゥーを持っています。これは基本的に「中国語が読めない」と訳されます。夏に大きな注目を集めます。 *私たちは両方とも中国に住んでいます。

画像ソース: Press_Graffiti

#24

ここに日本語を話します。ガイには「トン勝」と書かれたものがありました。トン(トン)は豚を意味し、勝(カツ)は勝つことを意味すると誰かが彼に言いました。まとめると豚に勝つ(警察?)とんかつとんかつはとんかつを意味すると思いました。私には彼に言う心がありませんでした。

画像ソース: RyuuAraragi

#25

私の友人はそれが信仰だと思ったタトゥーをしましたが、実際にはスープでした

画像ソース: mhr1993

#26

「スパイシーヌードル」

かわいそうな女の子は、「信仰」か何か愚かなことだと思っていました。

画像ソース: SpiritofaTrafficJam

オウムのように描かれた女性

#27

私自身は見ていませんでしたが、ある日の昼食から戻った後、同僚の2人が、「タトゥーではない」と訳された(中国人だと思います)タトゥーの女性を見たと言って、ロバを笑っていました。

画像ソース: ダーニトール1

#28

大学時代、お店で働いていた時、とても太った女性が肩甲骨に「大きな」入れ墨をした漢字を持ってきました。私は彼女のタトゥーを丁寧にほめ、それが何を意味するのか尋ねました。彼女はそれが「生意気」を意味すると言った。

画像ソース: 小道具-女の子-3000

#29

ごく最近、「感染した」という中国のサインが刺青されている人を見ました。なんていうのか笑

画像ソース: tooyoungtoobored

#30

何年にもわたって見られましたが、私が最も覚えているのは、私が最初に北京語を学び始めたときでした。

男は足の裏に牛肉を意味する牛肉を誇らしげに刺青した。

画像ソース: コムネノス